daibashiti

「シャネルのオートクチュール、私結構衝撃だったんですよ、本当にサステナブルじゃんって」「10年後に、これを見て、買ったって人がいてくれたら最高だよね」
PRESENTED BY MINI Japan
「スペイン語に英語字幕をつければ、英語を強めることになります。スペイン語より英語に力を与えることになってしまいます」
オンライン劇場THEATRE for ALLが、「まるっとみんなで映画祭」を開催。大人も子どもも、障害のある人も、言葉がわからない人も、一緒に楽しめる鑑賞体験は実現する?
PRESENTED BY THEATRE for ALL
レノボが目指す「Kind City」は、みなさんからのアイデアを募集しています。「#こんな街に住んでみたい」を声にしてみませんか?
PRESENTED BY Lenovo
多様性の時代に必要な他者への理解と共感を呼び起こし、優しさに根ざした未来を共創。様々な分野の世界的な専門家やリーダーが賛同し、日本からは教育起業家の平原 依文氏が参加します。
PRESENTED BY Lenovo
24.5トンの使用済みプラスチックから東京2020オリンピック・パラリンピックの表彰台をつくりあげる。性別や障がいに関係なく、誰もが楽しめるスポーツを共に考える――。世界最高峰のマーケティングカンパニーとも呼ばれるP&Gが、東京2020大会を通じて目指したこと。
PRESENTED BY P&G
若者の声を政治に届けることを目指します。アンケートは幅広い年代の方からの回答もお待ちしています🗳
「アートは不要不急なのか?」という問いが、コロナ禍において浮上してきたが、TURNに関わるアーティストたちは、この約2年、何を考え、感じ、見つけたのだろうか?そして、人との出会いや交流が制限されたり、衝突が生じたりしがちな今、TURNが大切にしてきた「多様性」はどう育むことができるのだろうか? TURNの監修を務めてきた日比野克彦さんと、今回はじめてTURNフェスに参加したアーティストの山本千愛さんに話を聞いた。
PRESENTED BY 特定非営利活動法人Art's Embrace
NO YOUTH NO JAPAN 代表理事の能條桃子さんを迎えます。「メディアと取材相手」という関係を超えて、メディアの「中」に入ってもらうことで、“これから世代”の視点をダイレクトにコンテンツに生かしていきます。