翻訳

ランサーズ

仕事は工程を分解して並列作業にすると、クラウドソーシングはより活用価値を増す。― (株)翔泳社

翻訳書を制作する際に翻訳者様にお渡しする"粗訳"の作成を依頼しています。翻訳作業は、まずは粗訳し、それを推敲していきます。推敲段階では専門的なスキルが必要になるケースが多いのですが、粗訳は、翻訳者としての経験や知識がなくても、語学さえ分かれば可能です。