赤福でお家騒動、突然の社長解任 父と対立、後任は母

赤福餅で知られる三重県伊勢市の和菓子老舗「赤福」(非上場)が4月23日開いた臨時株主総会で、浜田典保社長(51)の退任を決めた。内部対立が背景にあるとみられ、事実上の解任とみられる。
Open Image Modal
時事通信社

赤福餅で知られる三重県伊勢市の和菓子老舗「赤福」(非上場)が4月23日開いた臨時株主総会で、浜田典保(のりやす)社長(51)の退任を決めた。同社によると、その後の取締役会で典保氏の母、勝子(まさこ)氏(77)を新社長に選んだ。典保氏は代表権のない会長に退いており、典保氏と経営方針をめぐる内部対立が背景にあるとみられ、事実上の解任とみられる。朝日新聞デジタルなどが伝えた。

赤福は2007年10月、「赤福」の製造年月日を偽装表示して販売していたことが発覚。社長を務めていた典保氏の父で当時会長だった益嗣氏(76)が引責辞任した。しかし益嗣氏は、依然として影響力を持ち続けていたという。

関係者によると、合理的な経営を目指す典保氏と方針に違いがみられたという。益嗣氏は24日、朝日新聞の取材に、「(典保氏の)社長教育をちゃんとしていなかったので、いろいろと問題が出てきた」と話した。

(中略)益嗣氏は社長在任時の1993年に観光商店街「おかげ横町」を完成させ、伊勢神宮・内宮の周辺を日本有数の観光地に押し上げた財界の実力者。「そりが合わない長男から赤福を取り戻したくなったのでは」と話す関係者もいる。

(朝日新聞デジタル「赤福でお家騒動、社長解任 父と対立、後任は母」より 2014/04/24 11:28)

関連記事

「世界に衝撃を与えた食品関連のスキャンダル」
牛肉を偽った馬肉(ヨーロッパ諸国)(01 of03)
Open Image Modal
The ongoing horsemeat scandal has disrupted the food chain in a major way throughout Europe. Horsemeat has been found in various meat products sold in Europe ranging from burgers to frozen lasagna. Arrests have been made, innocence has been claimed and a lot of unrest and conversations about global food safety have resulted. (credit:Getty)
メラミンで汚染された牛乳(中国)(02 of03)
Open Image Modal
China has had a slew of issues with tainted milk for the past several years. The scandal came to light in 2008 when at least six children died after consuming milk that contained melamine, an industrial chemical that causes kidney stones in children. Transparency was a huge issue in this scandal, as it was discovered that authorities investigated a dairy for a year before going public with the information about tainted products.\n\nIn more recent years, other problems with China\'s milk have continued to arise. (credit:Alamy)
BSE(英国)(03 of03)
Open Image Modal
Mad cow disease was first discovered in the mid-1980s in the U.K. It wreaked havoc on the beef industry, and caused at least 80 deaths. There have been a few incidents of mad cow disease in the U.S. as well, one as recent as last year. The effects of mad cow are still present -- anyone that spent at least three months in the UK between January 1, 1980, and December 31, 1996 is not able to donate blood. (credit:AP)