霞ヶ浦(かすみがうら)(01 of42)
Open Image Modal茨城県 (credit:shichinohe via Getty Images)
Lake Kasumigaura(02 of42)
Open Image Modal地形を表す部分の英単語を日本語に直訳しても、もとの日本語に該当する部分がないため、置換方式では日本人には通じない
大山(だいせん)(03 of42)
Open Image Modal鳥取県 (credit:shuntaro nishimura via Getty Images)
Mt. Daisen(04 of42)
Open Image Modal置換方式では日本人が理解できない。
鴨川(かもがわ)(05 of42)
Open Image Modal京都府 (credit:Frank Carter via Getty Images)
Kamo River(06 of42)
Open Image Modal鴨川は、高野川との合流点より上流部が賀茂川(かもがわ)と呼ばれることがある。「賀茂」は地名全体が居住地名、公共施設名などに使用されている場合にあたり、追加方式とする。
中川(なかがわ)(07 of42)
Open Image Modal福岡県 (credit:Brian Kennedy via Getty Images)
Nakagawa River(08 of42)
Open Image Modal川、峠、海岸(地形を表す英語が末尾に付くもの)は原則置換方式。ただし、固有名詞的部分の読みが2 音拍で漢字1 文字の場合は原則、追加方式
多摩川(たまがわ)(09 of42)
Open Image Modal関東地区 (credit:goto-photo via Getty Images)
Tama River(10 of42)
Open Image Modal多摩川は、多摩川駅はあるが、多摩市、多摩丘陵、○○大学多摩校舎、多摩動物公園など多摩だけで使用されることが多いため置換方式によるTama River とする。
秋吉台(あきよしだい)(11 of42)
Open Image Modal山口県 (credit:MIXA via Getty Images)
Akiyoshidai Plateau(12 of42)
Open Image Modal「台」はPlateau の標準的な訳「台地」と異なる。
犬吠埼(いぬぼうさき)(13 of42)
Open Image Modal千葉県 (credit:dreamnikon via Getty Images)
Cape Inubosaki(14 of42)
Open Image Modal地形を表す部分が標準的な漢字及び読みに該当しない場合は追加方式
日本橋(にほんばし)※橋の名前(15 of42)
Open Image Modal東京都 (credit:takenobu via Getty Images)
Nihonbashi Bridge(16 of42)
Open Image Modal橋の部分の表現は「橋」「大橋」「ブリッジ」は、置換方式により「橋」、「ブリッジ」をBridge に置き換える。ただし、日本橋、二重橋のように居住地名や駅名、観光名所として名称全体が一体化しているものについては追加方式による。
九十九里浜(くじゅうくりはま)(17 of42)
Open Image Modal千葉県 (credit:Nemo\'s great uncle/Flickr)
Kujukuri Beach(18 of42)
Open Image Modal固有名詞的部分の読みが3 音拍以上の場合は原則置換方式。
琵琶湖大橋(びわこおおはし)(19 of42)
Open Image Modal滋賀県 (credit:Yasuo Murota via Getty Images)
Biwako-ohashi Bridge(20 of42)
Open Image Modal橋の部分の表現は「橋」「大橋」「ブリッジ」は、置換方式により「橋」、「ブリッジ」をBridge に置き換える。ただし、「大橋」の場合は追加方式により○○-ohashi Bridge とする。
熊本城(くまもとじょう)(21 of42)
Open Image Modal (credit:Travel Ink via Getty Images)
Kumamoto Castle(22 of42)
Open Image Modal城の部分の表現はほぼすべて「城」である。置換方式により城をCastle に置き換える。
日比谷通り(ひびやどおり)(23 of42)
Open Image Modal東京都 (credit:Laurie Noble via Getty Images)
Hibiya-dori Avenue(24 of42)
Open Image Modal道路は、部分の表現が「通り」、「道」、「筋」、「路」、「街道」、「道路」など様々であるため、追加方式による。ただし、「道路の案内標識の英語による表示に関する告示」や道路管理者が定める名称が追加方式による表記と異なる場合は、これらの告示等に倣う。
西湖(さいこ)(25 of42)
Open Image Modal山梨県 (credit:ULTRA.F via Getty Images)
Lake Saiko(26 of42)
Open Image Modal固有名詞的部分の読みが2 音拍で漢字1 文字の場合は原則追加方式
那珂川(なかがわ)(27 of42)
Open Image Modal栃木県 (credit:jaimax via Getty Images)
Naka River(28 of42)
Open Image Modal川、峠、海岸(地形を表す英語が末尾に付くもの)は原則置換方式。
佐田岬(さだみさき)(29 of42)
Open Image Modal愛媛県 (credit:MIXA via Getty Images)
Cape Sadamisaki(30 of42)
Open Image Modal固有名詞的部分の読みが2 音拍で漢字1 文字でない場合(漢字2 文字、平仮名2 文字、片仮名2 文字の場合) 、山、湖、岬(地形を表す英語が先頭に付くもの)は原則追加方式
湖遊館新駅(こゆうかんしんえき)(31 of42)
Open Image Modal島根県 (credit:Wikimedia Commons)
Koyukanshin-eki Station(32 of42)
Open Image Modal駅の部分の表現は原則すべて「駅」である。このため、置換方式により「駅」を Station に置き換える。ただし、「新駅」は追加方式によりshin-eki Station とする。
筑波山(つくばさん)(33 of42)
Open Image Modal茨城県 (credit:GYRO PHOTOGRAPHY/amanaimagesRF via Getty Images)
Mt. Tsukuba(34 of42)
Open Image Modal「筑波」という地名の固有名詞+「山」という地形と捉えられるため置換方式
サロマ湖(さろまこ)(35 of42)
Open Image Modal北海道 (credit:gontabunta via Getty Images)
Lake Saroma(36 of42)
Open Image Modal固有名詞的部分の読みが3 音拍以上の場合は原則置換方式
阿蘇山(あそざん)(37 of42)
Open Image Modal熊本県 (credit:@hapidayss via Getty Images)
Mt. Aso(38 of42)
Open Image Modal「阿蘇」という地名の固有名詞+「山」という地形と捉えられるため置換方式
勝鬨橋(かちどきばし)(39 of42)
Open Image Modal東京都 (credit:vladimir zakharov via Getty Images)
Kachidoki Bridge(40 of42)
Open Image Modal橋の部分の表現は「橋」「大橋」「ブリッジ」は、置換方式により「橋」、「ブリッジ」をBridge に置き換える。
東京駅(とうきょうえき)(41 of42)
Open Image Modal東京都 (credit:Ralph Paprzycki via Getty Images)
Tokyo Station(42 of42)
Open Image Modal駅の部分の表現は原則すべて「駅」である。このため、置換方式により「駅」を Station に置き換える。